デイブレクジェネレーション !!

金曜日, 5月 13, 2005

Daybreak - Opening Theme !


Opening - Daybreak


Bon alors ça c'est le premier mp3 que je met online, alors je me demande si ça va marcher !
Il s'agit de l'Opening de la série Daybreak (beh oui, on est célèbre !! On a une série et tout !).
Surtout dites moi s'il y a un quelconque problème, mais dites moi aussi ce que vous en pensez !
Plus bas je vous met les paroles afin que vous ne chantiez pas en yaourt ! Et la traduction pour ceux qui veulent savoir ce qu'ils chantent !
Demain je publierai des infos sur Hime-sama !!
Ja !


Theme d'ouverture de Daybreak
Titre : Daybreak
Interprete : Wada Kouji
Paroles :

Atsui kaze maki okoshite Chiheisen ga yurete iru
Mugen no kiseki wa haruka
Shinjitsu wa hitotsu ja nai Kimi dake no houbutsusen
Yume no katachi ni egakunda

Koe agetemo nando demo Kimi no na o sakebou
Mayoi wa nai urei mo nai Kibou dake ga mieru yo

Yoake ga kuru Saa tobi tatsu toki
Nigiri shimeta kobushi no naka Pawaa ni afure
Yoake ga kuru Saa hajimaru toki
Habataiteku Kimi kara Daybreak

Susumu beki basho e mukai Oozora o tsuki nuketeku
Odoru you ni hanayaka ni
Korondara tachi agatte Kimi wa mata tsuyoku naru yo
Kaerarenai omoi o mune ni

Kuyashikerya nakeba ii Mata waraeru you ni
Deguchi no nai meiro wa nai Itsu ka hikari mieru yo

Hi ga noboru yo Saa hashiridasou
Yama wa moete kawa wa nagare Chikara o kureru
Hi ga noboru yo Saa mune o hatte
Kagayaiteru Kimi e no Daybreak

Yoake ga kuru Saa tobi tatsu toki
Nigiri shimeta kobushi no naka Pawaa ni afure
Yoake ga kuru Saa hajimaru toki
Habataiteku Kimi kara Daybreak


Traduction (merci à celui qui a traduit !)

Le vent chaud allume un feu et l’horizon se fait hésitant :
Jamais la miraculeuse fin n’a été si proche.
Il n’est pas qu’une seule vérité,
Aussi fais de tes rêves ta propre ligne de vie.
J’élèverai ma voix et hurlerai ton nom,
Sans hésitation, sans chagrin ; je veux seulement voir l’espoir.
L’aube arrive, il est temps de partir.
La force s’écoule de mon poing serré.
L’aube arrive, il est temps de commencer.
J’hésite par ta faute, Daybreak.
Là où nous devions aller, la lune a surgit du ciel.
Comme dans le cercle de la vie,
Si tu tombes et que tu te relèves tu deviens plus fort.
Des expériences inoubliables bâtissent mon cœur.
Qu’il est bon de continuer à sourire, même lorsque l’on est déçu.
Il n’est de labyrinthe sans issue, un jour tu verras la lumière.
Le soleil s’élève et commence sa course.
La montagne est de feu, la rivière coule et je te donnerai la force.
Le soleil s’élève, prépare ton coeur.
Brillant sur toi, Daybreak.
L’aube arrive, il est temps de partir.
La force s’écoule de mon poing serré.
L’aube arrive, il est temps de commencer.
J’hésite par ta faute, Daybreak.

5 Comments:

  • At 火曜日, 5月 17, 2005, Blogger Tai said…

    C'est moins difficile à chanter que "Chat perché" de Bombes 2 bal !!
    Euh pour la traduction si tu comprends pas demande à celui qui a traduit ou alors à Izzy !! Euh aille donte spique euh frenssè euh torebian...! Ahah, hem ! En tout cas merci d'avoir écouté le mp3 ! héhé

     
  • At 月曜日, 5月 23, 2005, Blogger Tai said…

    Waaa tu arrives à la chanter Dalai !!!!!! Moi j'y arrive pas, attend j'essaie :
    CHAPECHJOUKACHKACHEUH CHAKEUCHAPECHSACHAPOUCHACHERRRR !! Pfff, c'est trop nul, je vais chercher du sake.

     
  • At 月曜日, 5月 23, 2005, Blogger Tai said…

    Cette chanson parle de Sacha ??

     
  • At 火曜日, 5月 24, 2005, Blogger Tai said…

    Euh mais regarde c'est écrit Sacha ! Maieuh c'est vrai !!!!

     
  • At 火曜日, 5月 24, 2005, Blogger Tai said…

    ChapechéchacheuchachepacheujachacheuSACHApchacher !

     

コメントを投稿

<< Home